第122章

投票推荐 加入书签 留言反馈

    那?是一座将?人贬低为牲畜的地狱。海风与日光从破损的孔洞缝隙间漏进来, 带着一丝令人作呕的锈味,在日以继夜的晃动与伸手不见五指的黑暗中加倍放大了眩晕感。绑架,拐卖,寒冷,饥饿,潮湿,紧接着是对尊严与体面的彻底剥夺:没?有任何行动自由,只能光裸着下身……挣扎, 排泄。
    脏污,恶臭,直到崩溃的哭嚎终于被绝望的死寂重新?笼罩。
    不?知多少天后, 心智恍惚的人牲们在撞击的巨响中惊醒。脚下忽然陷入久违的平稳,短暂的寂静里滴进了一隙阳光, 光斑一瞬飞跃过整座铁皮牢笼, 短暂得像是道刺目的幻觉。
    码头,陆地, 货车。
    老旧的仓库, 卷土重来的黑暗, 含糊不?清的咒骂声。
    几?个男人举着高压水枪打开了禁闭多日的箱门。像被铁棍迎面捶打戳刺,无止尽的钝痛径直侵袭至内脏, 哪怕早就?连哭喊都没?了力气?也被生生逼出哀嚎。
    奄奄一息的女人们挣扎着,蜷缩着, 翻滚着。她在人群中爬起来,仓皇地躲避着冰冷坚硬的水柱,避无可避地躲进人群却又在互相推攘中被挤出边缘。衣不?蔽体的后背经受着粗暴的冲刷,几?乎要被震碎肋骨。
    水停了。
    满地寒冷潮湿的锈味。她们被拎起来,拉扯着头发或是手臂,像货物般被叠起塞进新?的牢笼:四面栅栏,冰冷的底板与坚硬的顶盖,缝隙里扔进简陋的食物。
    拥挤。争抢。狼吞虎咽。
    几?天后又是一波人喧闹而至,泛黑的旧麻布从头顶抖开罩下,铁笼被全数搬上等候在外的另一辆货车。运输,颠簸,偶有刹车与加速迫使货物挪动,她下意?识地扣住铁笼外的栅栏试图抵御惯性造成的挤压与不?适。
    货车再次停稳是在几?十个小时后的深夜。
    车厢开启,麻布掀落,刺眼的手电光线滑过视野。一群衣着相似东洋打扮的男人清点完人数便开始悄无声息地搬运铁笼。
    早先的食物里加了料,好?让她们这会儿昏昏欲睡无力呼救。月光下透过铁栏的缝隙依稀能看清右侧的水池与脚下杂草丛生的石板小径。远处灯火零星,高墙黑瓦老旧而古朴。
    ——是座仍有人居住的宅邸。
    -
    那?对?貌合神离的夫妻在庭院前?达成了一致。弥子举起弩|箭,瞄准了禅院直哉俯身伸出的手。
    她穿着一身皂色和服,站在长廊下的阴影里安静而不?起眼得就?像一团影子,好?看的脸被披散的乱发遮挡着,苍白得毫无血色。
    她只是个普通人,走路悄无声息又毫无咒力,谁也不?会发现。
    箭矢在空中一分为二?,一枚向着禅院家的男人,一枚向着他?脚下奄奄一息的女人。
    如她所料,到底是仆从打手们口中常抱有忌惮口吻的“特一级”,这样的距离与速度没?有丝毫机会能给对?方?造成伤害。敏捷型的咒术师一瞬间回过神,徒手便拦截下了两枚箭矢。
    “……你在做什么?”
    他?侧身一步挡在弩|箭射程的正中央,身躯遮住了地上的女人头部要害。
    弥子直视着他?,握紧了手中的武器。
    -
    宅邸中居住着的不?仅有人类。
    ——还有起初谁也看不?见的,藏匿于角角落落数不?清的……吃人的怪物。
    她们被运送到了庭院角落,一座藏匿在假山与树丛背后的木屋。里面堆垒着大量的铁笼,囚禁着更多的相同境况的女性。
    ……这里就?是终点?
    她原本?如此猜测着,直到几?天后的又一个夜晚突然被拖拽出去,扔进了一座更大的笼子。一同被“挑选”的女性还有十几?人,大抵都是来时货车与集装箱上的同一批……被连续投放于食物中的药物搅乱的大脑很难持续而清醒地思考,只能勉强辨认出少了几?个人。
    ……遗落了?死去了?还是仅仅只是被分在了下一趟?
    没?有答案。
    她们被押送进宅邸的更深处。穿过院墙,移动下暗道,沿着开凿出的道路蜿蜒至地下——她这才意?识到木屋只是地面上的最后一站中转。
    空气?里弥漫着一道灰色的影子,漂浮在所有人的头顶。
    接下来发生的一切却毫无征兆:笼门打开,被隔着栅栏伸进来长鞭所驱赶;被踢倒在地,被按住手脚,视野蒙着一层灰暗的雾;被灌下腥臭的药剂,举着针筒的人从头顶缓缓靠近……
    炙热。反胃。筋骨断裂的剧痛。
    一些人翻滚着、挣扎着,拼命挥舞脱力的四肢,徒劳无功地想?要抵御痛楚;还有一些人弓一样紧绷着身体,却陡然僵硬,很快停止了抽搐。
    她不?擅长忍耐疼痛,只记得内里激烈的煎熬让她不?断地失去意?识又醒来。短暂的昏迷中她被当做后者拖离出人群,紧挨着几?具温热的身体躺在了一处石坑的边缘。
    “又有这么多受不?了咒力改造的……”
    “已经调整过浓度……”
    “没?办法,普通人类……”
    “这些都没?有用了——扔下去吧。”
    扔下去——她就?在这一瞬间如此恰巧地醒来望向坑底,看到了整段模糊而混乱的记忆里唯一清晰,且深切地烙印在脑海中的画面。
    一群被怪物所包围啃噬的,血肉模糊的女人。 ↑返回顶部↑
    那?是一座将?人贬低为牲畜的地狱。海风与日光从破损的孔洞缝隙间漏进来, 带着一丝令人作呕的锈味,在日以继夜的晃动与伸手不见五指的黑暗中加倍放大了眩晕感。绑架,拐卖,寒冷,饥饿,潮湿,紧接着是对尊严与体面的彻底剥夺:没?有任何行动自由,只能光裸着下身……挣扎, 排泄。
    脏污,恶臭,直到崩溃的哭嚎终于被绝望的死寂重新?笼罩。
    不?知多少天后, 心智恍惚的人牲们在撞击的巨响中惊醒。脚下忽然陷入久违的平稳,短暂的寂静里滴进了一隙阳光, 光斑一瞬飞跃过整座铁皮牢笼, 短暂得像是道刺目的幻觉。
    码头,陆地, 货车。
    老旧的仓库, 卷土重来的黑暗, 含糊不?清的咒骂声。
    几?个男人举着高压水枪打开了禁闭多日的箱门。像被铁棍迎面捶打戳刺,无止尽的钝痛径直侵袭至内脏, 哪怕早就?连哭喊都没?了力气?也被生生逼出哀嚎。
    奄奄一息的女人们挣扎着,蜷缩着, 翻滚着。她在人群中爬起来,仓皇地躲避着冰冷坚硬的水柱,避无可避地躲进人群却又在互相推攘中被挤出边缘。衣不?蔽体的后背经受着粗暴的冲刷,几?乎要被震碎肋骨。
    水停了。
    满地寒冷潮湿的锈味。她们被拎起来,拉扯着头发或是手臂,像货物般被叠起塞进新?的牢笼:四面栅栏,冰冷的底板与坚硬的顶盖,缝隙里扔进简陋的食物。
    拥挤。争抢。狼吞虎咽。
    几?天后又是一波人喧闹而至,泛黑的旧麻布从头顶抖开罩下,铁笼被全数搬上等候在外的另一辆货车。运输,颠簸,偶有刹车与加速迫使货物挪动,她下意?识地扣住铁笼外的栅栏试图抵御惯性造成的挤压与不?适。
    货车再次停稳是在几?十个小时后的深夜。
    车厢开启,麻布掀落,刺眼的手电光线滑过视野。一群衣着相似东洋打扮的男人清点完人数便开始悄无声息地搬运铁笼。
    早先的食物里加了料,好?让她们这会儿昏昏欲睡无力呼救。月光下透过铁栏的缝隙依稀能看清右侧的水池与脚下杂草丛生的石板小径。远处灯火零星,高墙黑瓦老旧而古朴。
    ——是座仍有人居住的宅邸。
    -
    那?对?貌合神离的夫妻在庭院前?达成了一致。弥子举起弩|箭,瞄准了禅院直哉俯身伸出的手。
    她穿着一身皂色和服,站在长廊下的阴影里安静而不?起眼得就?像一团影子,好?看的脸被披散的乱发遮挡着,苍白得毫无血色。
    她只是个普通人,走路悄无声息又毫无咒力,谁也不?会发现。
    箭矢在空中一分为二?,一枚向着禅院家的男人,一枚向着他?脚下奄奄一息的女人。
    如她所料,到底是仆从打手们口中常抱有忌惮口吻的“特一级”,这样的距离与速度没?有丝毫机会能给对?方?造成伤害。敏捷型的咒术师一瞬间回过神,徒手便拦截下了两枚箭矢。
    “……你在做什么?”
    他?侧身一步挡在弩|箭射程的正中央,身躯遮住了地上的女人头部要害。
    弥子直视着他?,握紧了手中的武器。
    -
    宅邸中居住着的不?仅有人类。
    ——还有起初谁也看不?见的,藏匿于角角落落数不?清的……吃人的怪物。
    她们被运送到了庭院角落,一座藏匿在假山与树丛背后的木屋。里面堆垒着大量的铁笼,囚禁着更多的相同境况的女性。
    ……这里就?是终点?
    她原本?如此猜测着,直到几?天后的又一个夜晚突然被拖拽出去,扔进了一座更大的笼子。一同被“挑选”的女性还有十几?人,大抵都是来时货车与集装箱上的同一批……被连续投放于食物中的药物搅乱的大脑很难持续而清醒地思考,只能勉强辨认出少了几?个人。
    ……遗落了?死去了?还是仅仅只是被分在了下一趟?
    没?有答案。
    她们被押送进宅邸的更深处。穿过院墙,移动下暗道,沿着开凿出的道路蜿蜒至地下——她这才意?识到木屋只是地面上的最后一站中转。
    空气?里弥漫着一道灰色的影子,漂浮在所有人的头顶。
    接下来发生的一切却毫无征兆:笼门打开,被隔着栅栏伸进来长鞭所驱赶;被踢倒在地,被按住手脚,视野蒙着一层灰暗的雾;被灌下腥臭的药剂,举着针筒的人从头顶缓缓靠近……
    炙热。反胃。筋骨断裂的剧痛。
    一些人翻滚着、挣扎着,拼命挥舞脱力的四肢,徒劳无功地想?要抵御痛楚;还有一些人弓一样紧绷着身体,却陡然僵硬,很快停止了抽搐。
    她不?擅长忍耐疼痛,只记得内里激烈的煎熬让她不?断地失去意?识又醒来。短暂的昏迷中她被当做后者拖离出人群,紧挨着几?具温热的身体躺在了一处石坑的边缘。
    “又有这么多受不?了咒力改造的……”
    “已经调整过浓度……”
    “没?办法,普通人类……”
    “这些都没?有用了——扔下去吧。”
    扔下去——她就?在这一瞬间如此恰巧地醒来望向坑底,看到了整段模糊而混乱的记忆里唯一清晰,且深切地烙印在脑海中的画面。
    一群被怪物所包围啃噬的,血肉模糊的女人。

章节目录