第4章

投票推荐 加入书签 留言反馈

    维拉尔看着那对灰眼睛,几乎在第一时间肯定,他和这家伙一定很合不来。
    他的直觉一向很准。
    奥利凡德已经从里间出来了。他用那双浅色的大眼睛盯着卢修斯:“下午好,马尔福先生。”
    “很高兴见到你,奥利凡德先生。”卢修斯的笑容扩大了一些,但那扩大的弧度好像精心测量过一般,精打细算。“见到你我就想起你的儿子,最近我和理查德有一个合作项目,他简直是做生意的天才。”
    一听这句话,奥利凡德脸盘涨红,那双本来就大的银色眼睛瞪得更大了。维拉尔知道,他那个“不务正业”跑去经商的父亲一直是祖父心中的痛,已经到了一想起来就能对着空气数落一个小时的地步。于是他连忙提醒道:“爷爷,客人还在。”
    奥利凡德:“……”冷静!不能不分场合地发作!
    卢修斯从口袋里掏出怀表,看了一眼:“奥利凡德先生,我们要尽快了。德拉科还有些东西没有买。”说着,他示意德拉科将魔杖递给老奥利凡德。
    “是的,是的,我记得它……山楂木,独角兽毛,十英寸长。这是一根有威力的魔杖。”奥利凡德流露出深思的表情,抬头看向德拉科。“可以让维拉尔试试吗?”
    德拉科眉头微蹙:“奥利凡德先生,如果我没有记错,他才十一岁。”
    维拉尔:“……”哦,说的好像你不是十一岁一样。
    “这没什么,小马尔福先生。我只是想让维拉尔有一个练手的机会,这孩子很有天赋……我会在他之后再检查一遍的。”老奥利凡德转向卢修斯,诚恳道:“你知道,坚守传统的纯血巫师不多了,我只是不想错过这个锻炼维拉尔的好机会。”
    这句话无疑让卢修斯很受用,他默许了。于是德拉科也没有再说什么。
    维拉尔接过这根山楂木魔杖,掂了掂,挑眉。
    因为他手中的魔杖一直在说话。
    [检查?尊贵的亚历山大才不需要检查!我的状态好得很!]
    [啊啊啊住手!不准动我的尖尖!你再动一下试试……你还动!]
    [松手,德拉科救命,这怪力小子捏得我好疼!]
    维拉尔戴着白手套的右手放松了力道。他盯着这根似乎被喷了香水、还几乎看不到指印的魔杖,神色奇异。
    刚送走一根,又看到另一根,他想。这一根真吵。
    安德利亚:[你看他的主人,还给他喷香水!再看看你,让你戴上白手套再碰我都不情不愿的!]
    山楂木魔杖悚然一惊:[谁?谁在说话!]
    维拉尔冷酷道:[真男人不喷香水。]
    山楂木魔杖悚然再惊:[又是谁?!]
    没错,维拉尔还能用意念和魔杖沟通。
    维拉尔缓缓地露出一个和善的微笑:[你说的那个怪力小子。]
    山楂木魔杖顿时安静如鸡。
    德拉科:“……”
    这家伙盯着我的魔杖在笑什么?
    维拉尔认真地检查了这根魔杖,同时,他得知了山楂木魔杖名叫亚历山大,是他自己起的名字。
    [好名字,很配你。]维拉尔真诚道。
    [是吧是吧我也觉得!可霸气了。]亚历山大骄傲“挺胸”——在维拉尔手中猛地一抖。
    才怪,维拉尔心道。
    “检查好了。”维拉尔将魔杖递给老奥利凡德。“各方面都不错,没有问题。”
    老奥利凡德唔了一声,让魔杖在手指间旋转,冒出许多银绿色的光点。
    “是的,状态很好。”老奥利凡德停顿一下,低声念道:“清水如泉。”于是一股清澈的水流从魔杖顶端冒出来,欢快地涌动。
    德拉科的眼睛睁大了,但他没有说话。
    之后,老奥利凡德又为卢修斯进行了魔杖检查,确认状态上佳,便把马尔福父子的两根魔杖放到一边,浸泡在魔杖保养专用魔药里。
    “奥利凡德先生,我的一个朋友跟我提过好几次这保养魔药的配方了,他对此非常好奇。”卢修斯说。“你知道的,西弗勒斯.斯内普,他是霍格沃兹的魔药教师。”
    “哦,我记得他,那个孩子……白桦木魔杖选择了他。他第一次到我店里的时候,我就觉得他一定会有出息。”老奥利凡德回忆着。“但是,不同的魔杖对应不同的保养配方。只有魔杖匠人才能体会到这种微妙的差别。”
    “原来如此,我会转告他的。”卢修斯笑了笑,没有再继续这个话题。
    这时维拉尔正坐在长椅上,一副认真看书的模样,其实是在强忍笑意。
    没别的原因,亚历山大简直太逗了。
    [咕噜咕噜咕噜……]亚历山大泡在保养魔药里。[要进水了,要进水了!救命,我的杖芯泡发了……]
    [别想碰瓷,我爷爷的密封一向做得很好,半丝水都渗不进去。]维拉尔意念道。[好好泡着吧,对你有好处。]
    亚历山大:[我当然只能好好泡着了,我还能怎样,自己跳出去吗?!]
    维拉尔:[……噗。]
    德拉科看着这个黑发男孩自顾自闷笑的样子:“……”
    好诡异!
    --------------------
    没错,亚历山大就是个话唠逗比杖设。
    发完文倒头接着睡……
    觉得有点意思的小可爱可以顺手点一波收藏哟~ ↑返回顶部↑
    维拉尔看着那对灰眼睛,几乎在第一时间肯定,他和这家伙一定很合不来。
    他的直觉一向很准。
    奥利凡德已经从里间出来了。他用那双浅色的大眼睛盯着卢修斯:“下午好,马尔福先生。”
    “很高兴见到你,奥利凡德先生。”卢修斯的笑容扩大了一些,但那扩大的弧度好像精心测量过一般,精打细算。“见到你我就想起你的儿子,最近我和理查德有一个合作项目,他简直是做生意的天才。”
    一听这句话,奥利凡德脸盘涨红,那双本来就大的银色眼睛瞪得更大了。维拉尔知道,他那个“不务正业”跑去经商的父亲一直是祖父心中的痛,已经到了一想起来就能对着空气数落一个小时的地步。于是他连忙提醒道:“爷爷,客人还在。”
    奥利凡德:“……”冷静!不能不分场合地发作!
    卢修斯从口袋里掏出怀表,看了一眼:“奥利凡德先生,我们要尽快了。德拉科还有些东西没有买。”说着,他示意德拉科将魔杖递给老奥利凡德。
    “是的,是的,我记得它……山楂木,独角兽毛,十英寸长。这是一根有威力的魔杖。”奥利凡德流露出深思的表情,抬头看向德拉科。“可以让维拉尔试试吗?”
    德拉科眉头微蹙:“奥利凡德先生,如果我没有记错,他才十一岁。”
    维拉尔:“……”哦,说的好像你不是十一岁一样。
    “这没什么,小马尔福先生。我只是想让维拉尔有一个练手的机会,这孩子很有天赋……我会在他之后再检查一遍的。”老奥利凡德转向卢修斯,诚恳道:“你知道,坚守传统的纯血巫师不多了,我只是不想错过这个锻炼维拉尔的好机会。”
    这句话无疑让卢修斯很受用,他默许了。于是德拉科也没有再说什么。
    维拉尔接过这根山楂木魔杖,掂了掂,挑眉。
    因为他手中的魔杖一直在说话。
    [检查?尊贵的亚历山大才不需要检查!我的状态好得很!]
    [啊啊啊住手!不准动我的尖尖!你再动一下试试……你还动!]
    [松手,德拉科救命,这怪力小子捏得我好疼!]
    维拉尔戴着白手套的右手放松了力道。他盯着这根似乎被喷了香水、还几乎看不到指印的魔杖,神色奇异。
    刚送走一根,又看到另一根,他想。这一根真吵。
    安德利亚:[你看他的主人,还给他喷香水!再看看你,让你戴上白手套再碰我都不情不愿的!]
    山楂木魔杖悚然一惊:[谁?谁在说话!]
    维拉尔冷酷道:[真男人不喷香水。]
    山楂木魔杖悚然再惊:[又是谁?!]
    没错,维拉尔还能用意念和魔杖沟通。
    维拉尔缓缓地露出一个和善的微笑:[你说的那个怪力小子。]
    山楂木魔杖顿时安静如鸡。
    德拉科:“……”
    这家伙盯着我的魔杖在笑什么?
    维拉尔认真地检查了这根魔杖,同时,他得知了山楂木魔杖名叫亚历山大,是他自己起的名字。
    [好名字,很配你。]维拉尔真诚道。
    [是吧是吧我也觉得!可霸气了。]亚历山大骄傲“挺胸”——在维拉尔手中猛地一抖。
    才怪,维拉尔心道。
    “检查好了。”维拉尔将魔杖递给老奥利凡德。“各方面都不错,没有问题。”
    老奥利凡德唔了一声,让魔杖在手指间旋转,冒出许多银绿色的光点。
    “是的,状态很好。”老奥利凡德停顿一下,低声念道:“清水如泉。”于是一股清澈的水流从魔杖顶端冒出来,欢快地涌动。
    德拉科的眼睛睁大了,但他没有说话。
    之后,老奥利凡德又为卢修斯进行了魔杖检查,确认状态上佳,便把马尔福父子的两根魔杖放到一边,浸泡在魔杖保养专用魔药里。
    “奥利凡德先生,我的一个朋友跟我提过好几次这保养魔药的配方了,他对此非常好奇。”卢修斯说。“你知道的,西弗勒斯.斯内普,他是霍格沃兹的魔药教师。”
    “哦,我记得他,那个孩子……白桦木魔杖选择了他。他第一次到我店里的时候,我就觉得他一定会有出息。”老奥利凡德回忆着。“但是,不同的魔杖对应不同的保养配方。只有魔杖匠人才能体会到这种微妙的差别。”
    “原来如此,我会转告他的。”卢修斯笑了笑,没有再继续这个话题。
    这时维拉尔正坐在长椅上,一副认真看书的模样,其实是在强忍笑意。
    没别的原因,亚历山大简直太逗了。
    [咕噜咕噜咕噜……]亚历山大泡在保养魔药里。[要进水了,要进水了!救命,我的杖芯泡发了……]
    [别想碰瓷,我爷爷的密封一向做得很好,半丝水都渗不进去。]维拉尔意念道。[好好泡着吧,对你有好处。]
    亚历山大:[我当然只能好好泡着了,我还能怎样,自己跳出去吗?!]
    维拉尔:[……噗。]
    德拉科看着这个黑发男孩自顾自闷笑的样子:“……”
    好诡异!
    --------------------
    没错,亚历山大就是个话唠逗比杖设。
    发完文倒头接着睡……
    觉得有点意思的小可爱可以顺手点一波收藏哟~

章节目录