第133章
他终于实现了梦想,此时他感到自己正在——流行?之巅。
第59章 廷达罗斯猎犬
爱德华最近在和布里茨先生他们计划全国巡演的事情,经?常不?在家。
一个人在家没意?思,于是威廉出门右转去乔尼家找他玩。
这就是住得近的好?处,想串门时?就串门,方便得像当初在学校里去隔壁宿舍一样。
而门内的装潢布置又加深了这种印象。
缝纫机、布料、塑料模特。这不?像个摇滚乐手的家,而像个萨维尔街的裁缝工作室。
“小威尔,你来得正好?。”就连乔尼讲的话都如同昨日重现。
“我又做了件新的演出服,你来试试合不?合身?”
那是一件缀满了亮片的连体衣。威廉从来不?对乔尼的审美提出异议,而是习以为常地换上演出服。
“你居然又瘦了?”乔尼惊讶地捏着松垮的布料,“吃的那些巧克力的热量都到哪去了?”
于是威廉又把衣服换下来,让乔尼拿去修改。他坐在沙发上,伸手从点心盒里挑巧克力吃。
边吃他边和乔尼闲聊:“说起来,你是怎么学会的缝纫?”
“是我母亲教的,”乔尼语气平淡,“我的第一件作品是一条半身裙,她只要有机会就穿在身上,逢人就炫耀是我做的。”
威廉欲言又止,他知道乔尼的母亲已经?去世了。
乔尼讽刺地笑了一声?:“不?过我的父亲对此非常生气,他说:‘我的儿子会成为一名医生,而不?是一个该死的裁缝’。他一定?没想到我既没有成为医生也没有成为裁缝,而是成了摇滚乐手。”
威廉问:“你是真?的喜欢服装设计,还是在以此怀念你的母亲?”
乔尼停下缝纫机,回头向威廉抛了一个媚眼?:“都不?是。我做设计全是为了你哦。”
“……”威廉知道,当乔尼被触及不?想提的事情时?,他就喜欢这样不?正经?地岔开话题。
“小威尔,如果你有空,可以试试那边的新chocker。之?前那个星星的虽然很有辨识度,但我觉得歌迷应该也想偶尔获得惊喜。”
威廉打开首饰盒,里面琳琅满目。他挑出一个十字架形状的,银色的十字在他的眼?前晃动:“乔尼,我的父亲和母亲都活着,但他们都恨我。”
“……”乔尼停下了动作。
“我的母亲一直叫我‘恶魔之?子’,至于我的父亲——总之?他格外?恨我。”
“哦,小威尔……”乔尼走过来坐到威廉身边,搂住他的肩。
“我不?在乎说出过去的事,有些事说出来会感?觉更好?。”威廉靠着乔尼说,“你的母亲和妹妹,她们一定?都是特别好?的人。正是因为她们你才会这样正直,正是因为她们你才会对艾拉伸出援手。如果她们还活着,我想她们一定?会为你感?到骄傲。”
“所以如果你愿意?讲的话,我很愿意?做那个听众。”
乔尼沉默了一会,突然笑了:“小威尔,你长大了。”
与学生时?代?相比,现在的威廉少了些心直口?快的天真?,多了几分敏锐和智慧。
在威廉鼓励的眼?神中,乔尼第一次觉得可以向他倾诉。
“……我很少讲我的家庭,是因为真?的没什么可讲。我的母亲是世界上最好?的母亲,然而她在生我妹妹的时?候难产而死。”
乔尼的眼?中含着恨意?:“上帝带走了我的母亲,凡人无能为力。但我原谅不?了我的父亲。他明知道母亲身体不?好?,依然叫她怀孕。不?仅在我母亲怀孕期间对她疏于照顾,甚至连她生产的时?候都不?在现场。他当时?在给某个大人物做手术!”
“那个男人只知道趋炎附势、追名逐利……我的母亲难产去世时?居然没有丈夫陪在身边!”
这次换威廉抱着乔尼,他轻轻拍着乔尼上下起伏的后背,平息他激动的心情。
“我的妹妹安娜有先天性心脏病,不?到4岁就夭折了,在她短暂的生命里都没见过几次她的父亲。”
“在那之?后我就对男人绝望了,”乔尼说,“威廉,我们身上带有原罪,这社会对我们的教育是在加深这种?罪恶。”
“他们让我们与其他男人拼搏厮杀,带来永无宁日的争端,最终让无辜的女人受苦。有时?我会想,为什么死去的不?是我而是安娜?”
威廉安慰他:“可是那样的话,世界上就会多一个忍受痛苦的女人,少一个会对女人伸出援手的绅士。”
乔尼揉了揉威廉的头发:“小威尔,你可真?是个甜心……”
他背过身去:“我这边还有事要忙,你觉得无聊可以去找迈克尔玩。”
“那我走了。”
威廉装作没看见乔尼发红的眼?圈,通情达理地离开。
他转身又去敲迈克尔家的门。
“干啥?”迈克尔那张万年“不?高兴脸”出现在门后。
“哎,乔尼害羞了,让我在你这待会吧,不?然我怕他恼羞成怒。”
“……”迈克尔一脸“什么鬼东西”,但他还是开门让威廉钻了进去。
迈克尔的家非常符合威廉对他的印象,简单冷硬,没有多余的装饰品,除了实用?还是实用?。
“来客人了,来客人了,你好?,你好?!”威廉还在观察迈克尔家的装潢,突然被耳边传来的声?音吓了一跳。 ↑返回顶部↑
第59章 廷达罗斯猎犬
爱德华最近在和布里茨先生他们计划全国巡演的事情,经?常不?在家。
一个人在家没意?思,于是威廉出门右转去乔尼家找他玩。
这就是住得近的好?处,想串门时?就串门,方便得像当初在学校里去隔壁宿舍一样。
而门内的装潢布置又加深了这种印象。
缝纫机、布料、塑料模特。这不?像个摇滚乐手的家,而像个萨维尔街的裁缝工作室。
“小威尔,你来得正好?。”就连乔尼讲的话都如同昨日重现。
“我又做了件新的演出服,你来试试合不?合身?”
那是一件缀满了亮片的连体衣。威廉从来不?对乔尼的审美提出异议,而是习以为常地换上演出服。
“你居然又瘦了?”乔尼惊讶地捏着松垮的布料,“吃的那些巧克力的热量都到哪去了?”
于是威廉又把衣服换下来,让乔尼拿去修改。他坐在沙发上,伸手从点心盒里挑巧克力吃。
边吃他边和乔尼闲聊:“说起来,你是怎么学会的缝纫?”
“是我母亲教的,”乔尼语气平淡,“我的第一件作品是一条半身裙,她只要有机会就穿在身上,逢人就炫耀是我做的。”
威廉欲言又止,他知道乔尼的母亲已经?去世了。
乔尼讽刺地笑了一声?:“不?过我的父亲对此非常生气,他说:‘我的儿子会成为一名医生,而不?是一个该死的裁缝’。他一定?没想到我既没有成为医生也没有成为裁缝,而是成了摇滚乐手。”
威廉问:“你是真?的喜欢服装设计,还是在以此怀念你的母亲?”
乔尼停下缝纫机,回头向威廉抛了一个媚眼?:“都不?是。我做设计全是为了你哦。”
“……”威廉知道,当乔尼被触及不?想提的事情时?,他就喜欢这样不?正经?地岔开话题。
“小威尔,如果你有空,可以试试那边的新chocker。之?前那个星星的虽然很有辨识度,但我觉得歌迷应该也想偶尔获得惊喜。”
威廉打开首饰盒,里面琳琅满目。他挑出一个十字架形状的,银色的十字在他的眼?前晃动:“乔尼,我的父亲和母亲都活着,但他们都恨我。”
“……”乔尼停下了动作。
“我的母亲一直叫我‘恶魔之?子’,至于我的父亲——总之?他格外?恨我。”
“哦,小威尔……”乔尼走过来坐到威廉身边,搂住他的肩。
“我不?在乎说出过去的事,有些事说出来会感?觉更好?。”威廉靠着乔尼说,“你的母亲和妹妹,她们一定?都是特别好?的人。正是因为她们你才会这样正直,正是因为她们你才会对艾拉伸出援手。如果她们还活着,我想她们一定?会为你感?到骄傲。”
“所以如果你愿意?讲的话,我很愿意?做那个听众。”
乔尼沉默了一会,突然笑了:“小威尔,你长大了。”
与学生时?代?相比,现在的威廉少了些心直口?快的天真?,多了几分敏锐和智慧。
在威廉鼓励的眼?神中,乔尼第一次觉得可以向他倾诉。
“……我很少讲我的家庭,是因为真?的没什么可讲。我的母亲是世界上最好?的母亲,然而她在生我妹妹的时?候难产而死。”
乔尼的眼?中含着恨意?:“上帝带走了我的母亲,凡人无能为力。但我原谅不?了我的父亲。他明知道母亲身体不?好?,依然叫她怀孕。不?仅在我母亲怀孕期间对她疏于照顾,甚至连她生产的时?候都不?在现场。他当时?在给某个大人物做手术!”
“那个男人只知道趋炎附势、追名逐利……我的母亲难产去世时?居然没有丈夫陪在身边!”
这次换威廉抱着乔尼,他轻轻拍着乔尼上下起伏的后背,平息他激动的心情。
“我的妹妹安娜有先天性心脏病,不?到4岁就夭折了,在她短暂的生命里都没见过几次她的父亲。”
“在那之?后我就对男人绝望了,”乔尼说,“威廉,我们身上带有原罪,这社会对我们的教育是在加深这种?罪恶。”
“他们让我们与其他男人拼搏厮杀,带来永无宁日的争端,最终让无辜的女人受苦。有时?我会想,为什么死去的不?是我而是安娜?”
威廉安慰他:“可是那样的话,世界上就会多一个忍受痛苦的女人,少一个会对女人伸出援手的绅士。”
乔尼揉了揉威廉的头发:“小威尔,你可真?是个甜心……”
他背过身去:“我这边还有事要忙,你觉得无聊可以去找迈克尔玩。”
“那我走了。”
威廉装作没看见乔尼发红的眼?圈,通情达理地离开。
他转身又去敲迈克尔家的门。
“干啥?”迈克尔那张万年“不?高兴脸”出现在门后。
“哎,乔尼害羞了,让我在你这待会吧,不?然我怕他恼羞成怒。”
“……”迈克尔一脸“什么鬼东西”,但他还是开门让威廉钻了进去。
迈克尔的家非常符合威廉对他的印象,简单冷硬,没有多余的装饰品,除了实用?还是实用?。
“来客人了,来客人了,你好?,你好?!”威廉还在观察迈克尔家的装潢,突然被耳边传来的声?音吓了一跳。 ↑返回顶部↑
他终于实现了梦想,此时他感到自己正在——流行?之巅。
第59章 廷达罗斯猎犬
爱德华最近在和布里茨先生他们计划全国巡演的事情,经?常不?在家。
一个人在家没意?思,于是威廉出门右转去乔尼家找他玩。
这就是住得近的好?处,想串门时?就串门,方便得像当初在学校里去隔壁宿舍一样。
而门内的装潢布置又加深了这种印象。
缝纫机、布料、塑料模特。这不?像个摇滚乐手的家,而像个萨维尔街的裁缝工作室。
“小威尔,你来得正好?。”就连乔尼讲的话都如同昨日重现。
“我又做了件新的演出服,你来试试合不?合身?”
那是一件缀满了亮片的连体衣。威廉从来不?对乔尼的审美提出异议,而是习以为常地换上演出服。
“你居然又瘦了?”乔尼惊讶地捏着松垮的布料,“吃的那些巧克力的热量都到哪去了?”
于是威廉又把衣服换下来,让乔尼拿去修改。他坐在沙发上,伸手从点心盒里挑巧克力吃。
边吃他边和乔尼闲聊:“说起来,你是怎么学会的缝纫?”
“是我母亲教的,”乔尼语气平淡,“我的第一件作品是一条半身裙,她只要有机会就穿在身上,逢人就炫耀是我做的。”
威廉欲言又止,他知道乔尼的母亲已经?去世了。
乔尼讽刺地笑了一声?:“不?过我的父亲对此非常生气,他说:‘我的儿子会成为一名医生,而不?是一个该死的裁缝’。他一定?没想到我既没有成为医生也没有成为裁缝,而是成了摇滚乐手。”
威廉问:“你是真?的喜欢服装设计,还是在以此怀念你的母亲?”
乔尼停下缝纫机,回头向威廉抛了一个媚眼?:“都不?是。我做设计全是为了你哦。”
“……”威廉知道,当乔尼被触及不?想提的事情时?,他就喜欢这样不?正经?地岔开话题。
“小威尔,如果你有空,可以试试那边的新chocker。之?前那个星星的虽然很有辨识度,但我觉得歌迷应该也想偶尔获得惊喜。”
威廉打开首饰盒,里面琳琅满目。他挑出一个十字架形状的,银色的十字在他的眼?前晃动:“乔尼,我的父亲和母亲都活着,但他们都恨我。”
“……”乔尼停下了动作。
“我的母亲一直叫我‘恶魔之?子’,至于我的父亲——总之?他格外?恨我。”
“哦,小威尔……”乔尼走过来坐到威廉身边,搂住他的肩。
“我不?在乎说出过去的事,有些事说出来会感?觉更好?。”威廉靠着乔尼说,“你的母亲和妹妹,她们一定?都是特别好?的人。正是因为她们你才会这样正直,正是因为她们你才会对艾拉伸出援手。如果她们还活着,我想她们一定?会为你感?到骄傲。”
“所以如果你愿意?讲的话,我很愿意?做那个听众。”
乔尼沉默了一会,突然笑了:“小威尔,你长大了。”
与学生时?代?相比,现在的威廉少了些心直口?快的天真?,多了几分敏锐和智慧。
在威廉鼓励的眼?神中,乔尼第一次觉得可以向他倾诉。
“……我很少讲我的家庭,是因为真?的没什么可讲。我的母亲是世界上最好?的母亲,然而她在生我妹妹的时?候难产而死。”
乔尼的眼?中含着恨意?:“上帝带走了我的母亲,凡人无能为力。但我原谅不?了我的父亲。他明知道母亲身体不?好?,依然叫她怀孕。不?仅在我母亲怀孕期间对她疏于照顾,甚至连她生产的时?候都不?在现场。他当时?在给某个大人物做手术!”
“那个男人只知道趋炎附势、追名逐利……我的母亲难产去世时?居然没有丈夫陪在身边!”
这次换威廉抱着乔尼,他轻轻拍着乔尼上下起伏的后背,平息他激动的心情。
“我的妹妹安娜有先天性心脏病,不?到4岁就夭折了,在她短暂的生命里都没见过几次她的父亲。”
“在那之?后我就对男人绝望了,”乔尼说,“威廉,我们身上带有原罪,这社会对我们的教育是在加深这种?罪恶。”
“他们让我们与其他男人拼搏厮杀,带来永无宁日的争端,最终让无辜的女人受苦。有时?我会想,为什么死去的不?是我而是安娜?”
威廉安慰他:“可是那样的话,世界上就会多一个忍受痛苦的女人,少一个会对女人伸出援手的绅士。”
乔尼揉了揉威廉的头发:“小威尔,你可真?是个甜心……”
他背过身去:“我这边还有事要忙,你觉得无聊可以去找迈克尔玩。”
“那我走了。”
威廉装作没看见乔尼发红的眼?圈,通情达理地离开。
他转身又去敲迈克尔家的门。
“干啥?”迈克尔那张万年“不?高兴脸”出现在门后。
“哎,乔尼害羞了,让我在你这待会吧,不?然我怕他恼羞成怒。”
“……”迈克尔一脸“什么鬼东西”,但他还是开门让威廉钻了进去。
迈克尔的家非常符合威廉对他的印象,简单冷硬,没有多余的装饰品,除了实用?还是实用?。
“来客人了,来客人了,你好?,你好?!”威廉还在观察迈克尔家的装潢,突然被耳边传来的声?音吓了一跳。
第59章 廷达罗斯猎犬
爱德华最近在和布里茨先生他们计划全国巡演的事情,经?常不?在家。
一个人在家没意?思,于是威廉出门右转去乔尼家找他玩。
这就是住得近的好?处,想串门时?就串门,方便得像当初在学校里去隔壁宿舍一样。
而门内的装潢布置又加深了这种印象。
缝纫机、布料、塑料模特。这不?像个摇滚乐手的家,而像个萨维尔街的裁缝工作室。
“小威尔,你来得正好?。”就连乔尼讲的话都如同昨日重现。
“我又做了件新的演出服,你来试试合不?合身?”
那是一件缀满了亮片的连体衣。威廉从来不?对乔尼的审美提出异议,而是习以为常地换上演出服。
“你居然又瘦了?”乔尼惊讶地捏着松垮的布料,“吃的那些巧克力的热量都到哪去了?”
于是威廉又把衣服换下来,让乔尼拿去修改。他坐在沙发上,伸手从点心盒里挑巧克力吃。
边吃他边和乔尼闲聊:“说起来,你是怎么学会的缝纫?”
“是我母亲教的,”乔尼语气平淡,“我的第一件作品是一条半身裙,她只要有机会就穿在身上,逢人就炫耀是我做的。”
威廉欲言又止,他知道乔尼的母亲已经?去世了。
乔尼讽刺地笑了一声?:“不?过我的父亲对此非常生气,他说:‘我的儿子会成为一名医生,而不?是一个该死的裁缝’。他一定?没想到我既没有成为医生也没有成为裁缝,而是成了摇滚乐手。”
威廉问:“你是真?的喜欢服装设计,还是在以此怀念你的母亲?”
乔尼停下缝纫机,回头向威廉抛了一个媚眼?:“都不?是。我做设计全是为了你哦。”
“……”威廉知道,当乔尼被触及不?想提的事情时?,他就喜欢这样不?正经?地岔开话题。
“小威尔,如果你有空,可以试试那边的新chocker。之?前那个星星的虽然很有辨识度,但我觉得歌迷应该也想偶尔获得惊喜。”
威廉打开首饰盒,里面琳琅满目。他挑出一个十字架形状的,银色的十字在他的眼?前晃动:“乔尼,我的父亲和母亲都活着,但他们都恨我。”
“……”乔尼停下了动作。
“我的母亲一直叫我‘恶魔之?子’,至于我的父亲——总之?他格外?恨我。”
“哦,小威尔……”乔尼走过来坐到威廉身边,搂住他的肩。
“我不?在乎说出过去的事,有些事说出来会感?觉更好?。”威廉靠着乔尼说,“你的母亲和妹妹,她们一定?都是特别好?的人。正是因为她们你才会这样正直,正是因为她们你才会对艾拉伸出援手。如果她们还活着,我想她们一定?会为你感?到骄傲。”
“所以如果你愿意?讲的话,我很愿意?做那个听众。”
乔尼沉默了一会,突然笑了:“小威尔,你长大了。”
与学生时?代?相比,现在的威廉少了些心直口?快的天真?,多了几分敏锐和智慧。
在威廉鼓励的眼?神中,乔尼第一次觉得可以向他倾诉。
“……我很少讲我的家庭,是因为真?的没什么可讲。我的母亲是世界上最好?的母亲,然而她在生我妹妹的时?候难产而死。”
乔尼的眼?中含着恨意?:“上帝带走了我的母亲,凡人无能为力。但我原谅不?了我的父亲。他明知道母亲身体不?好?,依然叫她怀孕。不?仅在我母亲怀孕期间对她疏于照顾,甚至连她生产的时?候都不?在现场。他当时?在给某个大人物做手术!”
“那个男人只知道趋炎附势、追名逐利……我的母亲难产去世时?居然没有丈夫陪在身边!”
这次换威廉抱着乔尼,他轻轻拍着乔尼上下起伏的后背,平息他激动的心情。
“我的妹妹安娜有先天性心脏病,不?到4岁就夭折了,在她短暂的生命里都没见过几次她的父亲。”
“在那之?后我就对男人绝望了,”乔尼说,“威廉,我们身上带有原罪,这社会对我们的教育是在加深这种?罪恶。”
“他们让我们与其他男人拼搏厮杀,带来永无宁日的争端,最终让无辜的女人受苦。有时?我会想,为什么死去的不?是我而是安娜?”
威廉安慰他:“可是那样的话,世界上就会多一个忍受痛苦的女人,少一个会对女人伸出援手的绅士。”
乔尼揉了揉威廉的头发:“小威尔,你可真?是个甜心……”
他背过身去:“我这边还有事要忙,你觉得无聊可以去找迈克尔玩。”
“那我走了。”
威廉装作没看见乔尼发红的眼?圈,通情达理地离开。
他转身又去敲迈克尔家的门。
“干啥?”迈克尔那张万年“不?高兴脸”出现在门后。
“哎,乔尼害羞了,让我在你这待会吧,不?然我怕他恼羞成怒。”
“……”迈克尔一脸“什么鬼东西”,但他还是开门让威廉钻了进去。
迈克尔的家非常符合威廉对他的印象,简单冷硬,没有多余的装饰品,除了实用?还是实用?。
“来客人了,来客人了,你好?,你好?!”威廉还在观察迈克尔家的装潢,突然被耳边传来的声?音吓了一跳。