分卷阅读58
也要粗大得多。
“我叫Joseph(约瑟夫),来自苏格兰。能认识你吗?美丽的小姐。”
“我叫Amanda(阿曼达),来自,如你所见,中国。”
我们的对话真是让出乎我意料之外。从小受到的外语教育让我对外国人已经养成了很条件反射的反应,对话基本不会超出以下范围:
Nibsp; to & you.
Nibsp; to & you, too.
How are you?
I’m fine, thank you. And you?
I’m OK, thanks.
奈何真和外国人打交道……竟然让我学了多年的英语无用武之地,我真给咱们的英语教学丢脸。我暗暗自责。
我们一同进了小区,Joseph很健谈,中文也说得不错,一路引导我们话题,打破了我对宅男的固有看法。
“我现在在第三大学留学,学的就是中文,主攻隋唐文学。我很喜欢你们中国古代文化。”
“我也喜欢。”我毫不谦虚的说,“隋唐诗人群体中你最喜欢谁?”
“我最喜欢李贺,他的诗非常有个人特色!简直是个天才!如果不是他死得早,成就可能比得上屈原!”他的话带了个人情绪,脸上爬上红晕,显然是激动了。
这还真难倒我了,我对李贺不熟悉……如果他说个李白杜甫之类的,我还能跟他背两首“床前明月光”,或者秋兴八首。但是李贺……我貌似背过他的诗,是什么来着。蓝田日暖玉生烟?不对不对,这好像是李商隐的。等等,挑刺在渴望汉语进步的外国人面前总没错吧!我想了想,说:“嗯……‘死得早’这三个字如果能够用个四字词来代替就更好了。”
Joseph歪着头看我,我说:“‘死得早’听起来有些……冒犯,如果换成‘英年早逝’或许更合适。”
“啊,有道理!英年早逝,希望我们都不会英年早逝!”
“……”当了个然。
等电梯时,我略有些不自然,不知道是否该告诉这样一位陌生的外国男子我的具体楼层。
哪知Joseph说:“我住在14楼,你住在9楼,如果有机会,你可以来找我们玩!”
“你怎么知道我住在9楼?”
“哈哈哈哈哈,你或许是第一次见到我,可我已经是第三次遇到你了。之前两次都在电梯里,不过我在看你,你在看手机。”
我面色微赧。这时“叮咚”一声响,电梯已经来了。
“你刚刚说‘我们’,你有室友吗?”
Joseph点点头,说:“我还有两个室友,他们来自不同的国家。有机会介绍给你认识。”
我们交换了手机号码,Joseph要再过一年才能毕业,也就是说我们之后还会经常有打照面的机会。
“女士,这段路我就不送你了,再见。”电梯门关上,最后看到的是Joseph对我调皮地眨了眨眼睛。
我有预感和Joseph很快还会再碰面。
派对 夜与她生命中的男人们 ( 季桑宁 ) | POPO原創市集
来源网址:
每一个无聊透顶了的大学生都会做的一件事便是回忆过去。
应当说这是每一个人都会做的事。我们处于人生的下一个阶梯时会怀念上一个阶梯时的故事,在回忆中不断向前,最后在缅怀中度过余生。
我的初中回忆起来只有王洛河和卫杨这两个色彩斑斓的人物。王洛河走了,于是只剩下卫杨。
我的高中比初中精彩,因为那时候我更努力去融入大家,不是泯然众人矣的选择,而是一种尝试,即使骨子里的我还是格格不入。于是我的高中圈子里多了一些名字,比如丁琳,吴少,沈苍之,姜皓然……还有一个人即使出场机会不多,却定然不能少,卫杨。
卫杨,他贯穿了我的整个青春。或许直到他结婚直到我大学毕业直到我们身边都有了新的陪伴,我的生活中依然遍布他的痕迹,我的心里、记忆里依旧镌刻着他的名字。
我瞒着卫杨打开他放在公寓的一瓶红酒,浅酌。有淡淡的涩味。我依然不懂得品味红酒的味道。 ↑返回顶部↑
“我叫Joseph(约瑟夫),来自苏格兰。能认识你吗?美丽的小姐。”
“我叫Amanda(阿曼达),来自,如你所见,中国。”
我们的对话真是让出乎我意料之外。从小受到的外语教育让我对外国人已经养成了很条件反射的反应,对话基本不会超出以下范围:
Nibsp; to & you.
Nibsp; to & you, too.
How are you?
I’m fine, thank you. And you?
I’m OK, thanks.
奈何真和外国人打交道……竟然让我学了多年的英语无用武之地,我真给咱们的英语教学丢脸。我暗暗自责。
我们一同进了小区,Joseph很健谈,中文也说得不错,一路引导我们话题,打破了我对宅男的固有看法。
“我现在在第三大学留学,学的就是中文,主攻隋唐文学。我很喜欢你们中国古代文化。”
“我也喜欢。”我毫不谦虚的说,“隋唐诗人群体中你最喜欢谁?”
“我最喜欢李贺,他的诗非常有个人特色!简直是个天才!如果不是他死得早,成就可能比得上屈原!”他的话带了个人情绪,脸上爬上红晕,显然是激动了。
这还真难倒我了,我对李贺不熟悉……如果他说个李白杜甫之类的,我还能跟他背两首“床前明月光”,或者秋兴八首。但是李贺……我貌似背过他的诗,是什么来着。蓝田日暖玉生烟?不对不对,这好像是李商隐的。等等,挑刺在渴望汉语进步的外国人面前总没错吧!我想了想,说:“嗯……‘死得早’这三个字如果能够用个四字词来代替就更好了。”
Joseph歪着头看我,我说:“‘死得早’听起来有些……冒犯,如果换成‘英年早逝’或许更合适。”
“啊,有道理!英年早逝,希望我们都不会英年早逝!”
“……”当了个然。
等电梯时,我略有些不自然,不知道是否该告诉这样一位陌生的外国男子我的具体楼层。
哪知Joseph说:“我住在14楼,你住在9楼,如果有机会,你可以来找我们玩!”
“你怎么知道我住在9楼?”
“哈哈哈哈哈,你或许是第一次见到我,可我已经是第三次遇到你了。之前两次都在电梯里,不过我在看你,你在看手机。”
我面色微赧。这时“叮咚”一声响,电梯已经来了。
“你刚刚说‘我们’,你有室友吗?”
Joseph点点头,说:“我还有两个室友,他们来自不同的国家。有机会介绍给你认识。”
我们交换了手机号码,Joseph要再过一年才能毕业,也就是说我们之后还会经常有打照面的机会。
“女士,这段路我就不送你了,再见。”电梯门关上,最后看到的是Joseph对我调皮地眨了眨眼睛。
我有预感和Joseph很快还会再碰面。
派对 夜与她生命中的男人们 ( 季桑宁 ) | POPO原創市集
来源网址:
每一个无聊透顶了的大学生都会做的一件事便是回忆过去。
应当说这是每一个人都会做的事。我们处于人生的下一个阶梯时会怀念上一个阶梯时的故事,在回忆中不断向前,最后在缅怀中度过余生。
我的初中回忆起来只有王洛河和卫杨这两个色彩斑斓的人物。王洛河走了,于是只剩下卫杨。
我的高中比初中精彩,因为那时候我更努力去融入大家,不是泯然众人矣的选择,而是一种尝试,即使骨子里的我还是格格不入。于是我的高中圈子里多了一些名字,比如丁琳,吴少,沈苍之,姜皓然……还有一个人即使出场机会不多,却定然不能少,卫杨。
卫杨,他贯穿了我的整个青春。或许直到他结婚直到我大学毕业直到我们身边都有了新的陪伴,我的生活中依然遍布他的痕迹,我的心里、记忆里依旧镌刻着他的名字。
我瞒着卫杨打开他放在公寓的一瓶红酒,浅酌。有淡淡的涩味。我依然不懂得品味红酒的味道。 ↑返回顶部↑
也要粗大得多。
“我叫Joseph(约瑟夫),来自苏格兰。能认识你吗?美丽的小姐。”
“我叫Amanda(阿曼达),来自,如你所见,中国。”
我们的对话真是让出乎我意料之外。从小受到的外语教育让我对外国人已经养成了很条件反射的反应,对话基本不会超出以下范围:
Nibsp; to & you.
Nibsp; to & you, too.
How are you?
I’m fine, thank you. And you?
I’m OK, thanks.
奈何真和外国人打交道……竟然让我学了多年的英语无用武之地,我真给咱们的英语教学丢脸。我暗暗自责。
我们一同进了小区,Joseph很健谈,中文也说得不错,一路引导我们话题,打破了我对宅男的固有看法。
“我现在在第三大学留学,学的就是中文,主攻隋唐文学。我很喜欢你们中国古代文化。”
“我也喜欢。”我毫不谦虚的说,“隋唐诗人群体中你最喜欢谁?”
“我最喜欢李贺,他的诗非常有个人特色!简直是个天才!如果不是他死得早,成就可能比得上屈原!”他的话带了个人情绪,脸上爬上红晕,显然是激动了。
这还真难倒我了,我对李贺不熟悉……如果他说个李白杜甫之类的,我还能跟他背两首“床前明月光”,或者秋兴八首。但是李贺……我貌似背过他的诗,是什么来着。蓝田日暖玉生烟?不对不对,这好像是李商隐的。等等,挑刺在渴望汉语进步的外国人面前总没错吧!我想了想,说:“嗯……‘死得早’这三个字如果能够用个四字词来代替就更好了。”
Joseph歪着头看我,我说:“‘死得早’听起来有些……冒犯,如果换成‘英年早逝’或许更合适。”
“啊,有道理!英年早逝,希望我们都不会英年早逝!”
“……”当了个然。
等电梯时,我略有些不自然,不知道是否该告诉这样一位陌生的外国男子我的具体楼层。
哪知Joseph说:“我住在14楼,你住在9楼,如果有机会,你可以来找我们玩!”
“你怎么知道我住在9楼?”
“哈哈哈哈哈,你或许是第一次见到我,可我已经是第三次遇到你了。之前两次都在电梯里,不过我在看你,你在看手机。”
我面色微赧。这时“叮咚”一声响,电梯已经来了。
“你刚刚说‘我们’,你有室友吗?”
Joseph点点头,说:“我还有两个室友,他们来自不同的国家。有机会介绍给你认识。”
我们交换了手机号码,Joseph要再过一年才能毕业,也就是说我们之后还会经常有打照面的机会。
“女士,这段路我就不送你了,再见。”电梯门关上,最后看到的是Joseph对我调皮地眨了眨眼睛。
我有预感和Joseph很快还会再碰面。
派对 夜与她生命中的男人们 ( 季桑宁 ) | POPO原創市集
来源网址:
每一个无聊透顶了的大学生都会做的一件事便是回忆过去。
应当说这是每一个人都会做的事。我们处于人生的下一个阶梯时会怀念上一个阶梯时的故事,在回忆中不断向前,最后在缅怀中度过余生。
我的初中回忆起来只有王洛河和卫杨这两个色彩斑斓的人物。王洛河走了,于是只剩下卫杨。
我的高中比初中精彩,因为那时候我更努力去融入大家,不是泯然众人矣的选择,而是一种尝试,即使骨子里的我还是格格不入。于是我的高中圈子里多了一些名字,比如丁琳,吴少,沈苍之,姜皓然……还有一个人即使出场机会不多,却定然不能少,卫杨。
卫杨,他贯穿了我的整个青春。或许直到他结婚直到我大学毕业直到我们身边都有了新的陪伴,我的生活中依然遍布他的痕迹,我的心里、记忆里依旧镌刻着他的名字。
我瞒着卫杨打开他放在公寓的一瓶红酒,浅酌。有淡淡的涩味。我依然不懂得品味红酒的味道。
“我叫Joseph(约瑟夫),来自苏格兰。能认识你吗?美丽的小姐。”
“我叫Amanda(阿曼达),来自,如你所见,中国。”
我们的对话真是让出乎我意料之外。从小受到的外语教育让我对外国人已经养成了很条件反射的反应,对话基本不会超出以下范围:
Nibsp; to & you.
Nibsp; to & you, too.
How are you?
I’m fine, thank you. And you?
I’m OK, thanks.
奈何真和外国人打交道……竟然让我学了多年的英语无用武之地,我真给咱们的英语教学丢脸。我暗暗自责。
我们一同进了小区,Joseph很健谈,中文也说得不错,一路引导我们话题,打破了我对宅男的固有看法。
“我现在在第三大学留学,学的就是中文,主攻隋唐文学。我很喜欢你们中国古代文化。”
“我也喜欢。”我毫不谦虚的说,“隋唐诗人群体中你最喜欢谁?”
“我最喜欢李贺,他的诗非常有个人特色!简直是个天才!如果不是他死得早,成就可能比得上屈原!”他的话带了个人情绪,脸上爬上红晕,显然是激动了。
这还真难倒我了,我对李贺不熟悉……如果他说个李白杜甫之类的,我还能跟他背两首“床前明月光”,或者秋兴八首。但是李贺……我貌似背过他的诗,是什么来着。蓝田日暖玉生烟?不对不对,这好像是李商隐的。等等,挑刺在渴望汉语进步的外国人面前总没错吧!我想了想,说:“嗯……‘死得早’这三个字如果能够用个四字词来代替就更好了。”
Joseph歪着头看我,我说:“‘死得早’听起来有些……冒犯,如果换成‘英年早逝’或许更合适。”
“啊,有道理!英年早逝,希望我们都不会英年早逝!”
“……”当了个然。
等电梯时,我略有些不自然,不知道是否该告诉这样一位陌生的外国男子我的具体楼层。
哪知Joseph说:“我住在14楼,你住在9楼,如果有机会,你可以来找我们玩!”
“你怎么知道我住在9楼?”
“哈哈哈哈哈,你或许是第一次见到我,可我已经是第三次遇到你了。之前两次都在电梯里,不过我在看你,你在看手机。”
我面色微赧。这时“叮咚”一声响,电梯已经来了。
“你刚刚说‘我们’,你有室友吗?”
Joseph点点头,说:“我还有两个室友,他们来自不同的国家。有机会介绍给你认识。”
我们交换了手机号码,Joseph要再过一年才能毕业,也就是说我们之后还会经常有打照面的机会。
“女士,这段路我就不送你了,再见。”电梯门关上,最后看到的是Joseph对我调皮地眨了眨眼睛。
我有预感和Joseph很快还会再碰面。
派对 夜与她生命中的男人们 ( 季桑宁 ) | POPO原創市集
来源网址:
每一个无聊透顶了的大学生都会做的一件事便是回忆过去。
应当说这是每一个人都会做的事。我们处于人生的下一个阶梯时会怀念上一个阶梯时的故事,在回忆中不断向前,最后在缅怀中度过余生。
我的初中回忆起来只有王洛河和卫杨这两个色彩斑斓的人物。王洛河走了,于是只剩下卫杨。
我的高中比初中精彩,因为那时候我更努力去融入大家,不是泯然众人矣的选择,而是一种尝试,即使骨子里的我还是格格不入。于是我的高中圈子里多了一些名字,比如丁琳,吴少,沈苍之,姜皓然……还有一个人即使出场机会不多,却定然不能少,卫杨。
卫杨,他贯穿了我的整个青春。或许直到他结婚直到我大学毕业直到我们身边都有了新的陪伴,我的生活中依然遍布他的痕迹,我的心里、记忆里依旧镌刻着他的名字。
我瞒着卫杨打开他放在公寓的一瓶红酒,浅酌。有淡淡的涩味。我依然不懂得品味红酒的味道。