分段阅读_第 117 章
可是,艺术片不应该是电影的主流,可是,在华国,至少现阶段,艺术片才是正经的电影!
拍商业片就是自甘堕落,一个个导演包括导演系的学生们最大的目标就是拍一部拿奖的电影…
看着一帮人激动的嘴脸,张俊生不由感到一丝悲哀。
就在这时,手机突然响了,拿起来一看是安少阳的电话。
“安叔,有什么事吗?”
“《倩女幽魂》通过立项审查了!”
“…有女鬼诶,居然也能过审?”
“名著改编的,可以拍!”
第二十八章 剧本
? 之所以有这个疑问,是因为审查制度有一项硬xing指标:不得宣扬封建迷信!
对于这项制度,张俊生觉得很扯…
上世纪90年代还是可以的,比方说《黑楼孤魂》《聊斋》之类的神鬼电影和电视剧也是能播的…
但后来,就变成了宣扬封建迷信,甚至说一些热血动漫都成了宣传血腥暴力,影响少年儿童。
这个应该是同行之间的互相报复!
你丫票房那么高,肯定是因为钻了漏洞,必须要举报你!
于是,为了避免这种情况,投资人在立项的时候,干脆就不拍鬼,只拍妖!
文镌有一次问总局系统的官员,为什么华国不允许拍鬼片?
答曰:我国是一个人口受教育不平均的国家,很多人科学素养很低,如果国家允许拍鬼片,或者在电视上电影院里反映鬼片,相当多的老百姓,真的会相信是真的。
有一定道理,国家管理者要从全局出发,而不是按某一个行业的角度来管理。
拍电影的人起码都受过一定教育,他们会觉得这种类型电影是一种娱乐,但观众呢?
看看我们身边四五十岁的父母辈对电视广告的痴迷与信任,对投资中介介绍的庞氏骗局的狂热…
呵呵,那你说妖跟鬼有什么区别?
既然不让拍鬼片,为毛能有仙侠剧呢?
信鬼是迷信,信仙就不是了?满世界仙侠剧没看到什么总局有什么动作!
到处是收香火钱的仙殿神庙就不是迷信了?
不都是封建迷信嘛…
所以,《倩女幽魂》申报项目的时候,标签是神怪、魔幻类型…
张俊生准备了两个版本,如果聂小倩不能是女鬼,那就干脆改成狐妖…
没想到总局直接就通过了,据说是因为高层有人挺欣赏张俊生…
……
《俏女幽魂》当然是商业片!
虽然对外宣称的是,剧本参考了是李翰祥导演的版本,但张俊生很清楚,他的这个版本就是照着徐老怪鼓捣出来的。
李翰祥导演的国学水平太高了,他的电影充满了古典文人气质,一般人根本学不来!
还有,李翰祥的年代,电影还是艺术,现在更倾向于商业作品。
徐老怪跟李翰祥版本最明显的区别就是时间线!
李翰祥的版本有着名取得时间线:明末清初。
所谓国之将亡,必有妖孽!
山河破碎、社会动乱的时代背景造成了世道险恶、人心惶惶的气氛,也为这个鬼怪故事做了很好的氛围铺垫!
两个主要角色,宁采臣和燕赤霞也是因为同怀报国无门的愤懑才成了莫逆之jiāo。
家国仇恨,正是传统文人始终耿耿于怀的东西!
这样的东西也很符合李翰祥的一贯风格。
徐老怪的版本就是纯粹的娱乐xing质商业片,压根没有提及时间线,主要是当时的观众已经更多地把电影当成一种娱乐需求,不愿多提对于国家,民族,责任等等宏大的话题…
观众压根不关心这个故事发生的年代!
有老王的玉足可以看,就足够了…
两个版本的区别,还表现在角色的人设,李翰祥的宁采臣太过靠近蒲松龄原本的《聂小倩》…
宁采臣是寒窗苦读的书生,《聂小倩》原文,在一开头就有这样的描绘:“xing慷爽,廉隅自重。”而且“生平无二色。”
聂小倩笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”宁采臣凛然地答以:“卿防物议,我畏人言。略一失足,廉耻道丧。”
‘失足’的汉语翻译 ↑返回顶部↑
拍商业片就是自甘堕落,一个个导演包括导演系的学生们最大的目标就是拍一部拿奖的电影…
看着一帮人激动的嘴脸,张俊生不由感到一丝悲哀。
就在这时,手机突然响了,拿起来一看是安少阳的电话。
“安叔,有什么事吗?”
“《倩女幽魂》通过立项审查了!”
“…有女鬼诶,居然也能过审?”
“名著改编的,可以拍!”
第二十八章 剧本
? 之所以有这个疑问,是因为审查制度有一项硬xing指标:不得宣扬封建迷信!
对于这项制度,张俊生觉得很扯…
上世纪90年代还是可以的,比方说《黑楼孤魂》《聊斋》之类的神鬼电影和电视剧也是能播的…
但后来,就变成了宣扬封建迷信,甚至说一些热血动漫都成了宣传血腥暴力,影响少年儿童。
这个应该是同行之间的互相报复!
你丫票房那么高,肯定是因为钻了漏洞,必须要举报你!
于是,为了避免这种情况,投资人在立项的时候,干脆就不拍鬼,只拍妖!
文镌有一次问总局系统的官员,为什么华国不允许拍鬼片?
答曰:我国是一个人口受教育不平均的国家,很多人科学素养很低,如果国家允许拍鬼片,或者在电视上电影院里反映鬼片,相当多的老百姓,真的会相信是真的。
有一定道理,国家管理者要从全局出发,而不是按某一个行业的角度来管理。
拍电影的人起码都受过一定教育,他们会觉得这种类型电影是一种娱乐,但观众呢?
看看我们身边四五十岁的父母辈对电视广告的痴迷与信任,对投资中介介绍的庞氏骗局的狂热…
呵呵,那你说妖跟鬼有什么区别?
既然不让拍鬼片,为毛能有仙侠剧呢?
信鬼是迷信,信仙就不是了?满世界仙侠剧没看到什么总局有什么动作!
到处是收香火钱的仙殿神庙就不是迷信了?
不都是封建迷信嘛…
所以,《倩女幽魂》申报项目的时候,标签是神怪、魔幻类型…
张俊生准备了两个版本,如果聂小倩不能是女鬼,那就干脆改成狐妖…
没想到总局直接就通过了,据说是因为高层有人挺欣赏张俊生…
……
《俏女幽魂》当然是商业片!
虽然对外宣称的是,剧本参考了是李翰祥导演的版本,但张俊生很清楚,他的这个版本就是照着徐老怪鼓捣出来的。
李翰祥导演的国学水平太高了,他的电影充满了古典文人气质,一般人根本学不来!
还有,李翰祥的年代,电影还是艺术,现在更倾向于商业作品。
徐老怪跟李翰祥版本最明显的区别就是时间线!
李翰祥的版本有着名取得时间线:明末清初。
所谓国之将亡,必有妖孽!
山河破碎、社会动乱的时代背景造成了世道险恶、人心惶惶的气氛,也为这个鬼怪故事做了很好的氛围铺垫!
两个主要角色,宁采臣和燕赤霞也是因为同怀报国无门的愤懑才成了莫逆之jiāo。
家国仇恨,正是传统文人始终耿耿于怀的东西!
这样的东西也很符合李翰祥的一贯风格。
徐老怪的版本就是纯粹的娱乐xing质商业片,压根没有提及时间线,主要是当时的观众已经更多地把电影当成一种娱乐需求,不愿多提对于国家,民族,责任等等宏大的话题…
观众压根不关心这个故事发生的年代!
有老王的玉足可以看,就足够了…
两个版本的区别,还表现在角色的人设,李翰祥的宁采臣太过靠近蒲松龄原本的《聂小倩》…
宁采臣是寒窗苦读的书生,《聂小倩》原文,在一开头就有这样的描绘:“xing慷爽,廉隅自重。”而且“生平无二色。”
聂小倩笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”宁采臣凛然地答以:“卿防物议,我畏人言。略一失足,廉耻道丧。”
‘失足’的汉语翻译 ↑返回顶部↑
可是,艺术片不应该是电影的主流,可是,在华国,至少现阶段,艺术片才是正经的电影!
拍商业片就是自甘堕落,一个个导演包括导演系的学生们最大的目标就是拍一部拿奖的电影…
看着一帮人激动的嘴脸,张俊生不由感到一丝悲哀。
就在这时,手机突然响了,拿起来一看是安少阳的电话。
“安叔,有什么事吗?”
“《倩女幽魂》通过立项审查了!”
“…有女鬼诶,居然也能过审?”
“名著改编的,可以拍!”
第二十八章 剧本
? 之所以有这个疑问,是因为审查制度有一项硬xing指标:不得宣扬封建迷信!
对于这项制度,张俊生觉得很扯…
上世纪90年代还是可以的,比方说《黑楼孤魂》《聊斋》之类的神鬼电影和电视剧也是能播的…
但后来,就变成了宣扬封建迷信,甚至说一些热血动漫都成了宣传血腥暴力,影响少年儿童。
这个应该是同行之间的互相报复!
你丫票房那么高,肯定是因为钻了漏洞,必须要举报你!
于是,为了避免这种情况,投资人在立项的时候,干脆就不拍鬼,只拍妖!
文镌有一次问总局系统的官员,为什么华国不允许拍鬼片?
答曰:我国是一个人口受教育不平均的国家,很多人科学素养很低,如果国家允许拍鬼片,或者在电视上电影院里反映鬼片,相当多的老百姓,真的会相信是真的。
有一定道理,国家管理者要从全局出发,而不是按某一个行业的角度来管理。
拍电影的人起码都受过一定教育,他们会觉得这种类型电影是一种娱乐,但观众呢?
看看我们身边四五十岁的父母辈对电视广告的痴迷与信任,对投资中介介绍的庞氏骗局的狂热…
呵呵,那你说妖跟鬼有什么区别?
既然不让拍鬼片,为毛能有仙侠剧呢?
信鬼是迷信,信仙就不是了?满世界仙侠剧没看到什么总局有什么动作!
到处是收香火钱的仙殿神庙就不是迷信了?
不都是封建迷信嘛…
所以,《倩女幽魂》申报项目的时候,标签是神怪、魔幻类型…
张俊生准备了两个版本,如果聂小倩不能是女鬼,那就干脆改成狐妖…
没想到总局直接就通过了,据说是因为高层有人挺欣赏张俊生…
……
《俏女幽魂》当然是商业片!
虽然对外宣称的是,剧本参考了是李翰祥导演的版本,但张俊生很清楚,他的这个版本就是照着徐老怪鼓捣出来的。
李翰祥导演的国学水平太高了,他的电影充满了古典文人气质,一般人根本学不来!
还有,李翰祥的年代,电影还是艺术,现在更倾向于商业作品。
徐老怪跟李翰祥版本最明显的区别就是时间线!
李翰祥的版本有着名取得时间线:明末清初。
所谓国之将亡,必有妖孽!
山河破碎、社会动乱的时代背景造成了世道险恶、人心惶惶的气氛,也为这个鬼怪故事做了很好的氛围铺垫!
两个主要角色,宁采臣和燕赤霞也是因为同怀报国无门的愤懑才成了莫逆之jiāo。
家国仇恨,正是传统文人始终耿耿于怀的东西!
这样的东西也很符合李翰祥的一贯风格。
徐老怪的版本就是纯粹的娱乐xing质商业片,压根没有提及时间线,主要是当时的观众已经更多地把电影当成一种娱乐需求,不愿多提对于国家,民族,责任等等宏大的话题…
观众压根不关心这个故事发生的年代!
有老王的玉足可以看,就足够了…
两个版本的区别,还表现在角色的人设,李翰祥的宁采臣太过靠近蒲松龄原本的《聂小倩》…
宁采臣是寒窗苦读的书生,《聂小倩》原文,在一开头就有这样的描绘:“xing慷爽,廉隅自重。”而且“生平无二色。”
聂小倩笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”宁采臣凛然地答以:“卿防物议,我畏人言。略一失足,廉耻道丧。”
‘失足’的汉语翻译
拍商业片就是自甘堕落,一个个导演包括导演系的学生们最大的目标就是拍一部拿奖的电影…
看着一帮人激动的嘴脸,张俊生不由感到一丝悲哀。
就在这时,手机突然响了,拿起来一看是安少阳的电话。
“安叔,有什么事吗?”
“《倩女幽魂》通过立项审查了!”
“…有女鬼诶,居然也能过审?”
“名著改编的,可以拍!”
第二十八章 剧本
? 之所以有这个疑问,是因为审查制度有一项硬xing指标:不得宣扬封建迷信!
对于这项制度,张俊生觉得很扯…
上世纪90年代还是可以的,比方说《黑楼孤魂》《聊斋》之类的神鬼电影和电视剧也是能播的…
但后来,就变成了宣扬封建迷信,甚至说一些热血动漫都成了宣传血腥暴力,影响少年儿童。
这个应该是同行之间的互相报复!
你丫票房那么高,肯定是因为钻了漏洞,必须要举报你!
于是,为了避免这种情况,投资人在立项的时候,干脆就不拍鬼,只拍妖!
文镌有一次问总局系统的官员,为什么华国不允许拍鬼片?
答曰:我国是一个人口受教育不平均的国家,很多人科学素养很低,如果国家允许拍鬼片,或者在电视上电影院里反映鬼片,相当多的老百姓,真的会相信是真的。
有一定道理,国家管理者要从全局出发,而不是按某一个行业的角度来管理。
拍电影的人起码都受过一定教育,他们会觉得这种类型电影是一种娱乐,但观众呢?
看看我们身边四五十岁的父母辈对电视广告的痴迷与信任,对投资中介介绍的庞氏骗局的狂热…
呵呵,那你说妖跟鬼有什么区别?
既然不让拍鬼片,为毛能有仙侠剧呢?
信鬼是迷信,信仙就不是了?满世界仙侠剧没看到什么总局有什么动作!
到处是收香火钱的仙殿神庙就不是迷信了?
不都是封建迷信嘛…
所以,《倩女幽魂》申报项目的时候,标签是神怪、魔幻类型…
张俊生准备了两个版本,如果聂小倩不能是女鬼,那就干脆改成狐妖…
没想到总局直接就通过了,据说是因为高层有人挺欣赏张俊生…
……
《俏女幽魂》当然是商业片!
虽然对外宣称的是,剧本参考了是李翰祥导演的版本,但张俊生很清楚,他的这个版本就是照着徐老怪鼓捣出来的。
李翰祥导演的国学水平太高了,他的电影充满了古典文人气质,一般人根本学不来!
还有,李翰祥的年代,电影还是艺术,现在更倾向于商业作品。
徐老怪跟李翰祥版本最明显的区别就是时间线!
李翰祥的版本有着名取得时间线:明末清初。
所谓国之将亡,必有妖孽!
山河破碎、社会动乱的时代背景造成了世道险恶、人心惶惶的气氛,也为这个鬼怪故事做了很好的氛围铺垫!
两个主要角色,宁采臣和燕赤霞也是因为同怀报国无门的愤懑才成了莫逆之jiāo。
家国仇恨,正是传统文人始终耿耿于怀的东西!
这样的东西也很符合李翰祥的一贯风格。
徐老怪的版本就是纯粹的娱乐xing质商业片,压根没有提及时间线,主要是当时的观众已经更多地把电影当成一种娱乐需求,不愿多提对于国家,民族,责任等等宏大的话题…
观众压根不关心这个故事发生的年代!
有老王的玉足可以看,就足够了…
两个版本的区别,还表现在角色的人设,李翰祥的宁采臣太过靠近蒲松龄原本的《聂小倩》…
宁采臣是寒窗苦读的书生,《聂小倩》原文,在一开头就有这样的描绘:“xing慷爽,廉隅自重。”而且“生平无二色。”
聂小倩笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”宁采臣凛然地答以:“卿防物议,我畏人言。略一失足,廉耻道丧。”
‘失足’的汉语翻译