分卷阅读12

投票推荐 加入书签 留言反馈

    ()皮()面具,还提到了注意事项,却又不说出具体要求,令伊莎贝拉有些头痛,不过好在伊莎贝拉现在就处在伦敦,可以亲自上门去拜访他。
    伊莎贝拉根据信息上提供的地址来到了贝克街221B,按下门铃,站在门外等待,她敏锐地听到了里面传来匆匆步伐声。
    开门的是房东哈德森太太,深陷的眼窝表明她已经是一个上了年纪的女士,但依旧穿着讲究,还涂了精致的口红。
    哈德森太太好奇地打量伊莎贝拉,眼前的这个女孩年龄不大,赤色的头发被黄昏的光所笼罩,皮肤白得像纸一样。
    “上帝啊,你是从来没有晒过太阳吗?”哈德森太太敢打保票,这是她见过皮肤最白的姑娘。
    “是比较少晒太阳,”伊莎贝拉回答,她不喜欢阳光,“请问这里有一位福尔摩斯先生吗?”
    “你找他?”
    伊莎贝拉点了点头。
    哈德森太太让她进门:“他就在楼上,上去吧,可怜的孩子。”
    伊莎贝拉向哈德森太太道谢,不过她不清楚哈德森太太为什么要叫她“可怜的孩子?”
    哈德森太太看到伊莎贝拉上楼的身影,心里暗叹一口气,这个红头发的美丽小姑娘不知道是遇到了什么难题……
    显然哈德森太太是将伊莎贝拉误认成家里出了乱子,所以来找夏洛克帮忙办案的人了。
    伊莎贝拉来到二楼,敲了敲房门,带着标准的营业微笑,让顾客留下好的印像是至关重要的。
    开门的男人个子不高,留着连鬓胡,模样很有亲和力,看起来是一个脾气很好的客人。
    “你好,夏洛克·福尔摩斯先生。”
    男人纠正伊莎贝拉的问候:“我不是福尔摩斯先生,我叫约翰·H·华生。”
    “很抱歉,请问福尔摩斯先生住在这里吗?”
    华生点了点头,冲着里屋喊了一句:“夏洛克,找你的。”
    转而房间里走出来一个十分标准的英伦绅士,他穿着长款风衣,头发卷卷,比旁边的华生高了快一个头。
    他打量伊莎贝拉,在她开口自我介绍前,对她说:“请跟我进来。”
    华生搞不清楚当前发生的状况,夏洛克跟这个女士有什么消息是他不能听的吗?
    伊莎贝拉跟着夏洛克走到了书房,书房的墙壁上有很多个洞眼。
    “你来自那间女巫杂货铺?”虽然是疑问的句式,可是他的语气里充满肯定。
    平日里都是遇到了麻烦的女士来找他,无一例外都面带愁容,这个红头发的女士脸上挂着那种常见的、官方的笑容,这样的笑容他在街角买香烟的杰克脸上见过很多次,联系到之前他确实有联系过女巫杂货铺,订购了一张**,并提醒要隐秘包装,亲自送货到他手上,而她拎着一个手提袋,手提袋颜色深黑,符合他的要求,所以这位女士无疑就是来自那里。
    不过收到货物的时间比他预计的要提前很多,他曾经计算过,制作一张人()皮()面具的时间需要五至八天不等,从纽约皇后区输送到贝克特街至少需要五天,所以他收到货物最快也需要十天。
    “是的,我是女巫杂货铺的老板伊莎贝拉,我们收到了您的商品要求,您需要一张人(())皮()面具,不过您忘记标明具体需要一张怎样的人()皮()面具了。”
    伊莎贝拉全然不知自己刚才那番话踩到了夏洛克的禁区,夏洛克·福尔摩斯的人生里从来没有“忘记”两个字,他是故意没有标明要求的,他并不认为这些杂货铺能作出完全令他满意的人()皮()面具,所以不论何种**在他看来都没有什么差别,他只是需要知道制作人()皮()面具的材料究竟是什么,然后自己亲手制作。
    “所以你没有带来人()皮()面具。”
    “是的先生,请您告诉我有什么要求,我会制作出令您满意的商品。”
    夏洛克精简地挑剔着伊莎贝拉的用字,这个女士用的是单数“我”,而不是复数“我们”,这也就代表了她是制作工艺的主要负责人,既然是这样的话,他不再需要这间杂货铺的人()皮()面具了——这个红头发女士的双手白皙细嫩,全然不是一个手艺人该有的双手。
    “我不需要你的人()皮()面具了。”
    伊莎贝拉觉得这个卷头发的男人在耍她,现如今麻瓜界的生意都这么难做的吗,怎么一个一个都这么无理取闹?
    伊莎贝拉做最后的挣扎:“可是先生,您还没有提出您的要求……”
    “你能做出和我的容貌完全一致的人()皮()面具吗?”
    伊莎贝拉舒了一口气,她还以为是多高标准的要求呢。
    伊莎贝拉带着令夏洛克厌烦的标准笑容回答他:“没问题的,先生。”
    作者有话要说:
    我才发现那四个字是敏感词被和谐了
    我看完了首映,首映内容对后面的剧情产生了不大不小的影响,回来以后我做了一个特别好的梦,我要把它写进去
    昨天晚上下雨了,但是今天白天阳光不错,希望大家看完电影还是要开心
    第7章 第六笔买卖
    伊莎贝 ↑返回顶部↑
    ()皮()面具,还提到了注意事项,却又不说出具体要求,令伊莎贝拉有些头痛,不过好在伊莎贝拉现在就处在伦敦,可以亲自上门去拜访他。
    伊莎贝拉根据信息上提供的地址来到了贝克街221B,按下门铃,站在门外等待,她敏锐地听到了里面传来匆匆步伐声。
    开门的是房东哈德森太太,深陷的眼窝表明她已经是一个上了年纪的女士,但依旧穿着讲究,还涂了精致的口红。
    哈德森太太好奇地打量伊莎贝拉,眼前的这个女孩年龄不大,赤色的头发被黄昏的光所笼罩,皮肤白得像纸一样。
    “上帝啊,你是从来没有晒过太阳吗?”哈德森太太敢打保票,这是她见过皮肤最白的姑娘。
    “是比较少晒太阳,”伊莎贝拉回答,她不喜欢阳光,“请问这里有一位福尔摩斯先生吗?”
    “你找他?”
    伊莎贝拉点了点头。
    哈德森太太让她进门:“他就在楼上,上去吧,可怜的孩子。”
    伊莎贝拉向哈德森太太道谢,不过她不清楚哈德森太太为什么要叫她“可怜的孩子?”
    哈德森太太看到伊莎贝拉上楼的身影,心里暗叹一口气,这个红头发的美丽小姑娘不知道是遇到了什么难题……
    显然哈德森太太是将伊莎贝拉误认成家里出了乱子,所以来找夏洛克帮忙办案的人了。
    伊莎贝拉来到二楼,敲了敲房门,带着标准的营业微笑,让顾客留下好的印像是至关重要的。
    开门的男人个子不高,留着连鬓胡,模样很有亲和力,看起来是一个脾气很好的客人。
    “你好,夏洛克·福尔摩斯先生。”
    男人纠正伊莎贝拉的问候:“我不是福尔摩斯先生,我叫约翰·H·华生。”
    “很抱歉,请问福尔摩斯先生住在这里吗?”
    华生点了点头,冲着里屋喊了一句:“夏洛克,找你的。”
    转而房间里走出来一个十分标准的英伦绅士,他穿着长款风衣,头发卷卷,比旁边的华生高了快一个头。
    他打量伊莎贝拉,在她开口自我介绍前,对她说:“请跟我进来。”
    华生搞不清楚当前发生的状况,夏洛克跟这个女士有什么消息是他不能听的吗?
    伊莎贝拉跟着夏洛克走到了书房,书房的墙壁上有很多个洞眼。
    “你来自那间女巫杂货铺?”虽然是疑问的句式,可是他的语气里充满肯定。
    平日里都是遇到了麻烦的女士来找他,无一例外都面带愁容,这个红头发的女士脸上挂着那种常见的、官方的笑容,这样的笑容他在街角买香烟的杰克脸上见过很多次,联系到之前他确实有联系过女巫杂货铺,订购了一张**,并提醒要隐秘包装,亲自送货到他手上,而她拎着一个手提袋,手提袋颜色深黑,符合他的要求,所以这位女士无疑就是来自那里。
    不过收到货物的时间比他预计的要提前很多,他曾经计算过,制作一张人()皮()面具的时间需要五至八天不等,从纽约皇后区输送到贝克特街至少需要五天,所以他收到货物最快也需要十天。
    “是的,我是女巫杂货铺的老板伊莎贝拉,我们收到了您的商品要求,您需要一张人(())皮()面具,不过您忘记标明具体需要一张怎样的人()皮()面具了。”
    伊莎贝拉全然不知自己刚才那番话踩到了夏洛克的禁区,夏洛克·福尔摩斯的人生里从来没有“忘记”两个字,他是故意没有标明要求的,他并不认为这些杂货铺能作出完全令他满意的人()皮()面具,所以不论何种**在他看来都没有什么差别,他只是需要知道制作人()皮()面具的材料究竟是什么,然后自己亲手制作。
    “所以你没有带来人()皮()面具。”
    “是的先生,请您告诉我有什么要求,我会制作出令您满意的商品。”
    夏洛克精简地挑剔着伊莎贝拉的用字,这个女士用的是单数“我”,而不是复数“我们”,这也就代表了她是制作工艺的主要负责人,既然是这样的话,他不再需要这间杂货铺的人()皮()面具了——这个红头发女士的双手白皙细嫩,全然不是一个手艺人该有的双手。
    “我不需要你的人()皮()面具了。”
    伊莎贝拉觉得这个卷头发的男人在耍她,现如今麻瓜界的生意都这么难做的吗,怎么一个一个都这么无理取闹?
    伊莎贝拉做最后的挣扎:“可是先生,您还没有提出您的要求……”
    “你能做出和我的容貌完全一致的人()皮()面具吗?”
    伊莎贝拉舒了一口气,她还以为是多高标准的要求呢。
    伊莎贝拉带着令夏洛克厌烦的标准笑容回答他:“没问题的,先生。”
    作者有话要说:
    我才发现那四个字是敏感词被和谐了
    我看完了首映,首映内容对后面的剧情产生了不大不小的影响,回来以后我做了一个特别好的梦,我要把它写进去
    昨天晚上下雨了,但是今天白天阳光不错,希望大家看完电影还是要开心
    第7章 第六笔买卖
    伊莎贝

章节目录